GRAMATINĖS ŽAIDIMO VERTIMO KLAIDOS

Rodoma:
kodel man ribotos uzduotys rasomos anglu kalba
Prieš 8 m.
Ingrida Zubrickaitė Tikrai, kodėl anglų kalba?
Prieš 8 m.
Kosminėse ekspedicijose paspaudus ,,užuomina" (klaustukas dešiniajame viršutiniame kampe), 2-ame ir 4-ame punktuose yra klaidų. :D
Prieš 9 m.
Žaidimų Klubas Ačiū, patikrinsime.
Prieš 9 m.
Aurimas Zemaitis sutvarkykit kaimynus nes neydomu žaisti be ju
Prieš 6 m.
Kai pradedi daryt akademijos užduotis rašo- Akademija prašo 1 rakto nuo labaratorijos Po 24 valandų  PROVALĖSI o reidė yra o turi būti I . Privalės :)
Prieš 10 m.
Kažkaip keistai skamba arklidės asilams. Nesu žinovas, bet gal geriau būtų tvartas ar gardas asilams, o gal asilidės?
Prieš 10 m.
Žaidimų Klubas Būtų geriau. :)
Prieš 10 m.
Vytautas Urbonas Asilidės čia liux:))
Prieš 10 m.
Įtariu, kar žaidimas večiamas iš anglų kalbos. Paimkit žodyną ir pažiūrėkit koks lietuviškas atitikmuo angliško žodžio monster. Aš radau, kad tai pabaisa. Tai gal vis dėl to reiktų taip ir išversti?
Prieš 10 m.
Žaidimų Klubas Ačiū už pamokymą, apie žodyną net nebuvome pagalvoję. Galbūt ieškote darbo, man atrodo pas mus atsilaisvino vieta į "Lietuvių kalbos policiją" :)
Žaidime nuo senų laikų "monster" buvo verčiami kaip "monstrai", tad dabar beverčiant keisti terminologijos nebegaliu.
Prieš 10 m.
Kas Nores Paklau :) kodel nevercia i lietuviu kalba
Prieš 8 m.
Grįžti į žaidimą „Nanoferma“
Rodoma: